Training-Support-Icons Training-Support-Icons Training-Support-Icons Training-Support-Icons skip to Main Content

Harry+potter+speak+khmer+verified -

The global phenomenon of the Wizarding World has reached nearly every corner of the earth, but for fans in Cambodia , finding a of J.K. Rowling’s series is a quest worthy of a Triwizard Champion. While the series has been translated into over 80 languages , the official journey of Harry Potter in the Khmer language is a unique story of humanitarian effort rather than a standard commercial release. The Verified Khmer Books: A Charitable Legacy

Unlike most international editions, the Khmer translation of Harry Potter was born from a non-profit mission to promote literacy in Cambodia.

Original copies were sold for as little as $0.60 USD to make them affordable for Cambodian children, though they cost roughly $2.00 to print. harry+potter+speak+khmer+verified

The first book, titled Heri Phaotthr ning Selatep (Harry Potter and the Stone of the Divine), was published by Cambodia Daily Press in March 2005. American journalist Bernie Krisher obtained royalty-free permission from J.K. Rowling’s agents for this charitable edition.

Today, these official editions are "increasingly scarce" outside of Cambodia. The global phenomenon of the Wizarding World has

These two volumes represent the only Khmer printings. Due to high costs and the logistical challenges of a charitable venture, the project ended after the second book, leaving the remaining five volumes untranslated in an official capacity. Identifying a Genuine Khmer Copy

As non-commercial, charitable editions, they do not carry standard ISBN barcodes. The Verified Khmer Books: A Charitable Legacy Unlike

A verified e-book version of the first book is available via the National Library of Cambodia's e-library.

Back To Top